एक छोटी सी पोस्ट!कुछ मज़ेदार,रोचक परिभाषा जो कम से मैने तो नही सुनी थी।स्कूल,नर्स,एटम बम्ब,बीमा,और भी कुछ-कुछ।मुझे तो ये नई परिभाषा सुनकर बहुत मज़ा आया आप भी सुन लिजिये और बताइयेगा कैसी लगी ये परिभाषा।
स्कूल: वेयर द पापा पेय्स न सन प्लेय्स्।
नर्स : अ परसन हू वेक यू अप टू गिव यू स्लिपिंग पिल्स।
एटम बम्ब: एन इन्वेन्शन टू एण्ड आल इन्वेन्शन।
काम्प्रोमाइज़: द आर्ट आफ़ डिवाईडिंग अ केक इन सच अ वे दैट एवरीबडी बिलिव्स ही गाट द बिग्गेस्ट पीस।
लाईफ़ इंश्योरेंस:द कांट्रेकट दैट्स कीप यू पुअर आल युअर लाईफ़ सो दैट यू कैन डाई रिच।
क्यों?है ना मज़ेदार!
16 comments:
vakai majedar....
kidhar se sun ke aaye boss ye paribhaashayein... ;)
भैया ...कौम्प्रोमाइज़ की डेफिनिशन बहुत मजेदार लगी...
मजेदार.
बिल्कुल एक से एक मजेदार और भी हैं, कभी याद आयेंगी तो साझा करेंगे। :)
रोचक !
बहुत सॉलिड।
बहुत मजेदार है.
मस्त जी, ऎसी बहुत सी यादे है दिमाग मै...
धन्यवाद
बहुत अंतर है .कौम्प्रोमाइज़ और उसके पोज़िशन में :)
बहुत खूब...आपकी छोटी प्रविष्टियां जबर्दस्त हैं....
अंगरेजी को नागरी में पढ़ना, खासकर स्कूल की परिभाषा, मजे को कम करता है. अपनी सूची में पत्नी 'सर्वनाम' को तो शामिल कर लिया करें. मेरे मोबाइल पर आया एक संदेश- पत्नी, वह होती है जो आपसे सवाल करती है, उसका जवाब खुद देती है और कहती है कि आप गलत हैं. नसीहत दी गई है- पत्नी कार चलाना सीखने लगे तो उसके रास्ते में मत आइए.
बात तो आपकी सही है मगर पत्नी "सर्वनाम" के बारे में मैं कैसे लिख सकता हूं।इस गंभीर और अति ज्वलनशील व विस्फ़ोटक विषय पर आप शादी-शुदा अनुभवी या भुगतभोगी ही लिखें तो ज्यादा सही रहेगा मुझ अनुभवहीन अज्ञानी अविवाहित को तो इससे दूर ही रहने दिजिये।जय बजरंगबली की।
मजेदार और सार्थक हैं भईया सभी डेफिनेशन. एटम बाम्ब की डेफिनेशन ज़रूर किसी बहुत बड़े "विचारक" ने दी होगी.
राहुल जी आपने पत्नी की अच्छी परिभाषा दी है
मगर लगता है अनिल भईया "वाईफ" की परिभाषा जानते हैं, जो कुछ इस प्रकार है...
"WIFE = Worries Invited For Ever" इसीलिए उन्होंने समझदारी से काम लिया और अभी तक "जय बजरंगबली" का नारा लगा पा रहे हैं.
सब सही खासकर बीमा वाली
हाहा.. मजेदार तो है ही.. आपकी खोज जो है :)
Post a Comment